<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Anders Färdigh &#187; c</title>
	<atom:link href="http://www.andersfardigh.com/tag/c/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.andersfardigh.com</link>
	<description>Creative / Technical Director Monterosa Singapore Loves Apps Innovation Internet Mobile Develops iOS Serverside Design UI User Experience And Usability</description>
	<lastBuildDate>Sun, 06 Nov 2011 13:52:50 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Semi-localization</title>
		<link>http://www.andersfardigh.com/semi-localization</link>
		<comments>http://www.andersfardigh.com/semi-localization#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 20:52:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anders</dc:creator>
				<category><![CDATA[iphone]]></category>
		<category><![CDATA[c]]></category>
		<category><![CDATA[objective-c]]></category>
		<category><![CDATA[strängar]]></category>
		<category><![CDATA[strings]]></category>
		<category><![CDATA[xcode]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.andersfardigh.com/?p=298</guid>
		<description><![CDATA[För att byta mellan set av strängar kan du antingen göra en fullfjädrad localization. Ett alternativ att använda hantera strängar och språk manuellt i appen. Du kanske bara vill hantera olika sträng-set på ett överskådligt och uppdelat sätt.
Skapa en strings-fil:
Välj New File -&#62; Strings File och döp filen till något du känner igen. Om det [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>För att byta mellan set av strängar kan du antingen göra en <a href="http://www.icanlocalize.com/site/tutorials/iphone-applications-localization-guide/">fullfjädrad localization</a>. Ett alternativ att använda hantera strängar och språk manuellt i appen. Du kanske bara vill hantera olika sträng-set på ett överskådligt och uppdelat sätt.</p>
<p><strong>Skapa en strings-fil:</strong></p>
<p>Välj New File -&gt; Strings File och döp filen till något du känner igen. Om det handlar om att separera språk så kan du exempelvis kalla den se.strings eller en.strings.</p>
<p>Sen fyller du på med nycklelvärden och strängar enligt:</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Menlo; color: #008426;"><strong>/* se.strings */</strong></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Menlo; color: #008426;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Menlo; color: #008426;">/* urlar */</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Menlo; color: #d92823;">&#8220;baseurl&#8221;<span style="color: #000000;"><span style="white-space: pre;"> </span>= </span>&#8220;http://www.någonurlfördethärspråket.com&#8221;<span style="color: #000000;">;</span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Menlo; min-height: 13.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Menlo; color: #008426;">/* base menu */</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Menlo; color: #d92823;">&#8220;start&#8221;<span style="color: #000000;"><span style="white-space: pre;"> </span>= </span>&#8220;Hem&#8221;<span style="color: #000000;">;</span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Menlo; color: #d92823;">&#8220;settings&#8221;<span style="color: #000000;"><span style="white-space: pre;"> </span>= </span>&#8220;Inställningar&#8221;<span style="color: #000000;">;</span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Menlo; color: #d92823;">
<p>Notera semikolon i slutet av varje rad.</p>
<p><strong>Hämta ut strängar från strings-filer:</strong></p>
<p>Om du sedan vill hämta ut någon sträng &#8211; exempelvis &#8220;start&#8221;-strängen vilken ska översättas till &#8220;Hem&#8221; (i från ovan fil som heter se.strings) använder du bara:</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Menlo; color: #7b482f;">NSLocalizedStringFromTable<span style="color: #000000;">(</span><span style="color: #d92823;">@&#8221;start&#8221;</span><span style="color: #000000;">, </span><span style="color: #d92823;">@&#8221;se&#8221;</span><span style="color: #000000;">, </span><span style="color: #c22a9c;">nil</span><span style="color: #000000;">);</span></p>
<p>Det första värdet är alltså namnet på &#8220;nyckeln&#8221;, det andra vilken fil, eller tabell, du vill läsa ifrån.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.andersfardigh.com/semi-localization/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

